문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 사순 시기 (문단 편집) === 사순 제4주일 입당송: 즐거워하여라, 예루살렘아(Lætáre, Ierúsalem) === 이 문서 [[사순 시기#제의 색|제의 색]] 문단은 「로마 미사 경본 총지침」 346항을 인용하며, 그 346항에는 '즐거워하여라 주일{{{-3 (사순 제4주일)}}}'이라는 표현이 있다. '즐거워하여라'라는 말을 사용하는 이유는 바로 그게 사순 제4주일 입당송의 첫 구절이기 때문이다. 현재의 『Missale Romanum』과 『로마 미사 경본』에는 아래 표의 후렴만 실려 있다. 『Graduale Romanum』에는 시편도 함께 실려 있다. || 라틴 말 (Cf. Is 66,10-11) || 한국어 (이사 66,10-11 참조) || ||Lætáre, Ierúsalem, et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam; gaudéte cum lætítia, qui in tristítia fuístis, ut exsultétis, et satiémini ab ubéribus consolatiónis vestræ. Ps. 121,1 {{{#ee018d ○}}} Laetátus sum in his quae dicta sunt mihi: in domum Dómini íbimus. {{{#ee018d ◎}}} ||즐거워하여라, 예루살렘아. 그를 사랑하는 이들아, 모두 모여라. 슬퍼하던 이들아, 기뻐하고 즐거워하여라. 너희가 위로의 젖을 먹고 기뻐 뛰리라. 시편 122(121),1 {{{#ee018d ○}}} “주님의 집에 가자!” 할 때, 나는 몹시 기뻤노라. {{{#ee018d ◎}}} || [Youtube(IXhIPtK9ABc)]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기